top of page

Éloigné du numérique, des stocks d’images en tête, sur le web ou en bibliothèque.

On revoit la tradition, pour obtenir quelque chose d’exclusif, d’intime et de personnel.
L’effet est percutant. On déclenche un mode formel qui ouvre l’imaginaire. Tout en étant guidé par le professeur, nos bases graphiques nous permettent de comprendre ce que l’on fait pour développer et faire aboutir la surprise des premiers résultas. Pendant cette semaine intensive on s’inscrit sérieusement dans un processus de création complet. Les images étonnent, expressives, elles n’ont pu être réalisées qu’en gravure. De la figuration, de l’abstraction, les langages se rencontrent. 

GRAVEUR//ENGRAVING

François VINCENT 

Far from digital, stock images in mind, on the web or in libraries. We revisit the tradition of engraving, to obtain something exclusive, intimate and personal.The effect is punchy and opens up to the imaginary. While being guided by the teacher, our graphic bases allow us to understand what we are doing to develop and achieve the surprise of the first results. During this intensive week we are seriously embarking on a complete creation process. The images are astonishing, expressive, they could only be made in engraving. From figuration, from abstraction, languages ​​meet.

bottom of page